domingo, 22 de junio de 2008
A Sanabria hemos de ir
Al despertarme mucha pena tenía
ya que era el último día que pasaba con mis compañeros de Guadaiza y Guadalpín.
El día amaneció con un cielo extremadamente hermoso.
La primera parada fue Tábara, allí conocimos el monumento a León Felipe.
Nuestro destino final era Puebla de Sanabria.
Al llegar visitamos el castillo de los Condes de Benavente y el Museo de los Gigantes.
Lo más bonito llegó al final, cuando visitamos la Laguna de los Peces, allí rodeamos la laguna y nos mojamos los pies al pasar por el pequeño camino de agua.
Era nuestra última noche y después de la cena organizamos una fiesta de despedida.
Fue un momento de máxima emoción que nos entristeció a todos,y nos fuimos a dormir con ese recuerdo.
Marc y yo nos queríamos ir a la habitación de al lado, pero no lo conseguimos ya que Mª Jesús e Isabel nos pillaron "in fraganti"
Andrés Montero/Sandra Franquet/Marc LLauradó/Dani Mora 31 de Mayo finaliza la ruta...
Toro monumental
Amaneció de nuevo con un sol radiante que alegraba la mañana.Hoy ya es 29 de Mayo.
La visita empezó con la Leyenda de la Virgen de Nuestro Señor.
Visitamos la Colegiata y el Arco del reloj, para así conocer leyendas y un poquito de todo.
En esos instantes esa localidad me enamoró por la paz que en ella se podía respirar.
Creo que nos queda tan poco tiempo de estar todos juntos que ello me hace disfrutar mucho más cada instante.
Recitamos más romances, uno de ellos Cristina.
Pudimos conocer el castillo, era impresionante.
Fuimos a la residencia a comer, y después les pedimos a nuestros compañeros que nos firmaran la gorra, para así tener un recuerdo.
Pudimos hacer compras por Zamora, después fuimos al cine,cenar y de vuelta a la residencia.
Cada vez nos quedaba menos tiempo, por eso las noches se hacían más intensas y nos costaba retener las lágrimas.Sandra Franquet
La visita empezó con la Leyenda de la Virgen de Nuestro Señor.
Visitamos la Colegiata y el Arco del reloj, para así conocer leyendas y un poquito de todo.
En esos instantes esa localidad me enamoró por la paz que en ella se podía respirar.
Creo que nos queda tan poco tiempo de estar todos juntos que ello me hace disfrutar mucho más cada instante.
Recitamos más romances, uno de ellos Cristina.
Pudimos conocer el castillo, era impresionante.
Fuimos a la residencia a comer, y después les pedimos a nuestros compañeros que nos firmaran la gorra, para así tener un recuerdo.
Pudimos hacer compras por Zamora, después fuimos al cine,cenar y de vuelta a la residencia.
Cada vez nos quedaba menos tiempo, por eso las noches se hacían más intensas y nos costaba retener las lágrimas.Sandra Franquet
lunes, 9 de junio de 2008
Rumbo a Benavente
El miércoles, 28 de Mayo nos dirigimos a Benavente, la ciudad más grande después de Zamora.
Pasamos pr Castrotorafe, ahora en ruinas y vimos un río, cogimos espigas, algunos dibujamos las ruinas y Ventura, Marc, Quico y Andrés bajamos hasta su orilla.
De Castrotorafe al Monasterio de Moreruela; escuchamos su leyenda, y allí, mientras nosotros nos dejábamos llevar por la historia, las cigüeñas preparaban sus nidos y castañeteaban.
Comimos en Villafáfila, un gustoso cocido para unos y no tanto para otros.
Al fin llegamos a Benavente, es una ciudad espectacular.Es bastante bonita y espléndida
Algunos compramos dulces típicos llamados Bombas, parecen deliciosos.Otros , como Raquel, una inmensa bandera de España.
Mientras mirábamos la huerta, recitábamos el fragmento de la Batalla de la Polvareda,y escuchábamos atentos la leyenda de la Virgen de la Vega.
Por la noche, sesión de tv, EL Internado, nunca mejor dicho.
Estamos a mitad de la semana y ahora es cuando me lo estoy pasando mejor.Las lluvias son cada vez más escasa y menos intensas, pero por las mañanas aún hace bastante frío.Sandra Ortiz
Zamora , la bien cercada
Un estruendo nos despertó para que nuestros cuerpos dormidos se pusieran en marcha para visitar Zamora.Iglesias, arcos, murallas, monumentos y más iglesias vimos en esta bella ciudad del Duero.
Recitamos el Romance de El rey D. Fernando da Zamora a su hija Urraca Doña Urraca, valiente mujer.
Entre las callejuelas y la lluvia nos dejamos llevar por las leyendas:¿Recordáis la del Motin de la Trucha?
Por la tarde , del castillo a la catedral;desde allí magníficas vistas se observan desde el mirador: las llanuras y el río Duero que se desliza suavemente por Zamora.
Xavier Godia
Siete noches con sus dias
Después de cenar hemos hecho las presentaciones oficiales.En una gran pantalla nuestros pueblos enseñábamos, y de juglares vestidos,al son de la música hemos mostrado nuestra tierra Les Garrigues.
Al principio yo estaba un poco nervioso porque tenía que tocar la flauta en directo y hacer la presentación de mi pueblo afónico.Pero después ya estuve más tranquilo, y creo, modestamente, que nos salió bastante bien,como buenos juglares.
A continuación se presentaron los alumnos de Marbella.Reí tanto que casi...cuando hablaron José Antonio, que es una máquina y la pequeñita Aitana.
Finalmente nos hicimos el intercambio de regalos.
Después de hablar mucho con todos, nos fuimos a dormir, ya que fue un dia lleno de emociones.
Marc Farré
Al mal tiempo, buena cara
Hoy ha llovido todo el día.Me lo he pasado muy bien, a pesar de que estoy un poco resfriado y afónico.
Nos dirígimos hacia los Arribes del Duero, pero antes hemos pasado por una alfarería en Pereruela donde hemos descubierto el arte del barro rojo y blanco.Hemos caminado por el puente de Sogo donde nos han explicadointeresantes leyendas sobre el héroe Viriato, que ganó gracias a su inteligencia y experiencia a los invasores de la zona , pero que fue
fue traicionado por tres amigos.
A mediodia hemos llegado a los Arribes del Duero(a un lado España, al otro Portugal).Hemos paseado durante dos horas en barco, rodeados de grandes acantilados y mucha vegetación.Ese lugar era realmente espectacular.
Comimos en Fariza y por la tarde visitamos Fermoselle, por cierto, os animo a buscar la leyenda de ¿Por que no hay cigëñas en Fermoselle?
He comprado unos limones para mi resfriado, y vino muy bueno para la familia.
De vuelta he estado contemplando el paisaje: llanuras, prados verdes y bellísimos animales.
Marc Farré
lunes, 26 de mayo de 2008
Extractos de nuestros Cuadernos de Bitácora
Estas impresiones fueron tomadas a lo largo de la Ruta Literaria que realizamos los alumnos del IES L´OLivera de La Granadella (LLeida).
Fruto del Concurso Rutas Literarias organizado por el MEC en colaboración con las Comunidades Autónomas, participamos en esta ruta "De Romances y Leyendas por Zamora"
La actividad tuvo lugar entre los días 25 y 31 de Mayo de 2008 y se realizó conjuntamente con los alumnos del IES Guadaiza de San Pedro de Alcántara y del IES Guadalpín de Marbella (Málaga)
Hemos retornado ya de Zamora, y hemos querido , a partir de estos próximos días , compartir todo lo que allí vimos y sentimos, que fue mucho y muy intenso.
domingo, 25 de mayo de 2008
Nuestro Hogar zamorano
Nos desplazamos hacia la residencia Alfonso IX.Me instalé en la habitación con Marc F.
Muy pronto Gisela nos aviso de que los compañeros andaluces ya habían llegado.Nos pusimos a mirar por la ventana y allí pudimos reconocer a alguno de los chicos con los que ya habíamos hablado por el messager.
Cuando entraron en las habitaciones nosotros los observamos y los saludamos, ya que queríamos hacer las primeras amistades.
Mientras cenamos, la directora del instituto nos explicólas normas de la residencia.
Al finalizar el día nos fuimos a dormir, porque había sido un dia muy cansado y lleno de emociones.Al día siguiente empezaría una semana intensa con recuerdos que perdurarán para siempre.Daniel Mora
Muy pronto Gisela nos aviso de que los compañeros andaluces ya habían llegado.Nos pusimos a mirar por la ventana y allí pudimos reconocer a alguno de los chicos con los que ya habíamos hablado por el messager.
Cuando entraron en las habitaciones nosotros los observamos y los saludamos, ya que queríamos hacer las primeras amistades.
Mientras cenamos, la directora del instituto nos explicólas normas de la residencia.
Al finalizar el día nos fuimos a dormir, porque había sido un dia muy cansado y lleno de emociones.Al día siguiente empezaría una semana intensa con recuerdos que perdurarán para siempre.Daniel Mora
Aquí estamos, en Zamora
Tras dejar nuestra querida LLeida, un Ave veloz nos traslada a la estación de Atocha, después nos esperan cuatro horas de viaje hasta Zamora.
Madrid comienza a alejarse y se nos aparecen otros paisajes, otras luces.
El paisaje se asemeja a una alfombra verde y a lo lejos se divisan unos puntitos negros.Son toros bravos que pastan entre encinas enormes y frondosas.
En días soleados debe de ser precioso, pero hoy llueve, ha llovido, y, muy a pesar mío, creo que va a continuar lloviendo.lLLegamos a Zamora y nos dimos cuenta de que es una "ciudad de bolsillo", pequeña, acogedora y con muchas historias escondidas entre sus antiguos muros. Sonia Pallejà
viernes, 23 de mayo de 2008
¡Qué por Mayo era por Mayo!
un juglar camino de Zamora
Están peligrosas estas tierras...y polvorientas.El sol es de justicia:Este sombrero de paja desvencijado, apenas cubre mi cabeza.
Ese tal Tarik, el Temido, puede aparecer en cualquier momento, y dicen que tiene doce mil hombres al mando.
Voy camino de Zamora, allí se reunen juglares, danzarines y bufones de todas partes.
Me gusta llegar a las plazas y dejar boquiabiertos a los chiquillos...
¿Cómo será esa tal Zamora?Zamora, la erguida.Una villa milenaria, que Almanzor llamó Azemur(Olivar silvestre)y que heredó Doña Urraca.
jueves, 22 de mayo de 2008
Romances y Canciones
Muchos de los temas que se recitaban en los romances siguen preocupando a los hombres y mujeres del siglo XXI.Fíjate y compara.
El adulterio femenino
La esposa infiel
Mañanita, mañanita,
mañanita de San Simón,
estaba una señorita,
sentadita en su balcón,
arreglada y bien compuesta
con un poco de primor.
Al pasar el caballero,
hijo del emperador,
con la bandurria en la mano,
esta canción le cantó:
«Dormiré contigo, Luna;
dormiré contigo, Sol.»
La joven le contestó:
«Venga usté una noche o dos;
mi marido esta cazando
en los montes de León.»
Para que no vuelva más
le echaré una maldición:
«Cuervos le saquen los ojos,
águilas el corazón,
y los perros con que él caza
lo saquen en procesión».
Al decir estas palabras
el caballero llegó.
«Ábreme la puerta, Luna,
ábreme la puerta, Sol,
que traigo un león vivo,
de los montes de León.»
Va Luna a abrirle la puerta,
mudadita de color.
«¡O tú tienes calentura
o tú tienes nuevo amor!»
«Yo no traigo calentura,
ni tampoco nuevo amor;
¡se me han perdido las llaves
de tu rico comedor!»
«Un platero tengo en Francia
y otro tengo en Aragón.
Fue a abrazar a su señora
y el caballo relinchó.
¿De quién es ese caballo
que en mi cuadra siento yo?»
«Ese es tuyo, dueño mío,
mi padre te lo mandó,
pa' que vayas a cazar
a los montes de León.»
«Mil gracias dale a tu padre
que caballo tengo yo;
cuando yo no lo tenía
nunca me lo regaló.
¿De quién es ese sombrero
que en mi percha veo yo?»
«Ese es tuyo, esposo mío,
mi padre te lo mandó,
pa' que vayas a la boda
de mi hermana la mayor.»
«Muy feliz sea tu hermana,
que sombrero tengo yo,
cuando yo no lo tenía
nunca me lo regaló.
¿De quién es esa escopeta
que en mi rincón veo yo?»
«Esa es tuya, amado mío,
mi padre te la mandó,
pa' que fueras a cazar
a los montes de León.»
-Mil gracias dale a tu padre,
que escopeta tengo yo;
cuando yo no la tenía
nunca me la regaló.»
El joven ya con sospechas,
a la cama se acercó.
«¿Quién es este caballero,
que en mi cama veo yo?»
«¡Mátame, marido mío,
que te he jugado traición!»
Él la cogió por un brazo
y al suegro se la llevó.
«Téngala usté, suegro mío,
que me ha jugado traición.»
«Llévatela, yerno mío,
que la Iglesia te la dio.»
Él con ira la amenaza
y al campo se la llevó.
Le ha dado una puñalada
que el corazón le enfrió.
A la una murió ella,
a las dos murió su amor,
y el otro como tunante
en la cama se quedó.
Pagès
En Joan era un pobre pagès.
Ell sempre humil, ell sempre honest.
Vivia amb l´hermosa Maria,
i ho feia tot perquè sempre mengés.
En canvi en Lluís era molt ric,
a ell mai no li va faltar de res.
Com si tot el que ell volgués,
en dir-ho, als peus ho tingués.
I és que uns tant,
i altres tant poc,
però tots feliços tal com són.
Un dia el Lluís es va creuar
amb la Maria passejant,
i enamorat es va jurar
pagar per ella el preu més alt.
I en aquells temps va haver una guerra.
En Joan jove i fort per força va marxar.
En Lluís no era apte per morir.
Això és una merda, tio has d´aguantar.
Tot era estrany en els seus ulls.
La por, l´odi, la tristor.
I la Maria se´l va mirar,
com si ja no pogués veure´l mai més.
Llavors el Lluís va aprofitar
i a la Maria va comprar, i li va dir:
"Sé que m´estaves esperant, jo no t´havia oblidat,
jo et puc donar tot el què vols.
Tinc tot el què puguis desitjar". (x2)
(solo)
Agafa´m de la mà, corre i no t´ho pensis massa,
que et donaré el què vols, si no ho tens en aquesta casa.
Jo sé el que tu vols i tu fa temps que ho desitjaves,
pensa el què faràs i com viuràs a partir d´ara.
El Joan no tornarà, és el seu fi. Jo ja ho sabia.
Si fos tu "sí" diria i no m´ho pensaria més.
Jo et dono flors i joies, festes criats i vestits.
Jo et cobriré d´or, plata, bons perfums i Weiss do Frings.
I la Maria, se´l va mirar
i de la mà el va agafar.
Anava tot cega amb tants regals,
que sense pensar-s´ho, del Joan va passar! i li va dir:
"Jo en tu ja no et puc esperar, tu em fas patir i treballar.
Ell tot el dia juga amb mi, bona sort que l´hagi trobat". (x2)
Aquell pobre pagès sabia que anava a morir.
Llavors va dir: "si em moro, tu també et mores amb mi".
La va esperar a les fosques al carrer tota la nit,
quan ella va sortir la va matar sense patir.
Amb la mateixa arma es va fer ell un tret al cap,
va caure estès a terra amb la Maria al seu costat.
La conya de la història amics meus reflexioneu:
No és que en Joan morís, sinó que el Lluís està de peu.
I el Lluís se´ls va mirar,
va ser d´aquells dies que més va plorar.
Sol es trobava amb els seus calers,
per molts que en tingués, massa car per ell, i es va dir:
"Segur que algú m´està esperant, això ho oblido jo demà.
A moltes noies puc comprar, no importa a qui hagi de trepitjar". (x2)
Pedro Navaja
Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar
con el tumbao que tinen los guapos al caminar;
las manos siempre en los bolsillos de su gabán
pa' que no sepan en cual de ellas lleva el puñal.
Usa un sombrero de ala ancha de medio la'o
y zapatillas por si hay problemas salir vola'o,
lentes oscuros pa' que no sepan que
esta mirando, y un diente de oro que cuando rie se ve brillando.
Como a tres cuadras de esa esquina una mujer
va recorriendo la acera entera por quinta vez,
y en un saguan entra y se da un trago para olvidar
que el dia esta flojo y no hay clientes
pa' trabajar.
Un carro pasa muy despacito por la avenida
no tiene marcas pero to`os
saben que`s policía.
Pedro Navaja las manos
siempre dentro’ el gabán
mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar.
Mientras camina pasa la vista de esquina a esquina
no se ve un alma
esta desierta toa' la avenida;
cuando de pronto esa mujer sale del zaguán
y Pedro Navaja aprieta un puño dentro’ el gabán.
Mira PA' un lado, mira pa'l otro y no ve a nadie
y a la carrera pero sin ruido cruza la calle.Y
mientas tanto en la otra acera
va esa mujer
refunfuñando
pues no hizo pesos con que comer.
Mientras camina, del viejo abrigo saca un revolver esa mujer, y va guardarlo en su cartera pa' que no estorbe;
un 38 es mi tangueso del especial
que carga encima pa' que la libre de todo mal.
Y Pedro Navaja puñal en mano le fue pa' encima,
el diente de oro iba alumbrando to'a la avenida
La hizo fácil,
mientras reía, el puñal le hundía si compasión,
cuando de pronto sonó un disparo
como un cañón.
Y Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía
a esa mujer
de revolver en mano y de muerte herida
ay le decía,
yo que pensaba hoy no es mi día
estoy sala'
pero Pedro Navaja tu estas peor
no estas en na'.
Y créanme gente
que aunque hubo ruido
nadie salió,
no hubo curiosos,
no hubo preguntas,
nadie lloró.
Solo un borracho con los dos muertos se tropezó,
cogio el revolver, el puñal, los pesos
y se marchó.
Y tropezando, se fue cantando desafinao'
el coro que aqui les traje
y da el mensaje de mi cancion:
Coro
La vida te da sorpresas, sorpresas sorpresas te da la vida
¡ay Dios¡ (Bis).
Pedro Navaja matón de esquina
quien ha hierro mata a hierro termina
(Se repite coro)
Malos tratos y la violencia de género
El adulterio femenino
La esposa infiel
Mañanita, mañanita,
mañanita de San Simón,
estaba una señorita,
sentadita en su balcón,
arreglada y bien compuesta
con un poco de primor.
Al pasar el caballero,
hijo del emperador,
con la bandurria en la mano,
esta canción le cantó:
«Dormiré contigo, Luna;
dormiré contigo, Sol.»
La joven le contestó:
«Venga usté una noche o dos;
mi marido esta cazando
en los montes de León.»
Para que no vuelva más
le echaré una maldición:
«Cuervos le saquen los ojos,
águilas el corazón,
y los perros con que él caza
lo saquen en procesión».
Al decir estas palabras
el caballero llegó.
«Ábreme la puerta, Luna,
ábreme la puerta, Sol,
que traigo un león vivo,
de los montes de León.»
Va Luna a abrirle la puerta,
mudadita de color.
«¡O tú tienes calentura
o tú tienes nuevo amor!»
«Yo no traigo calentura,
ni tampoco nuevo amor;
¡se me han perdido las llaves
de tu rico comedor!»
«Un platero tengo en Francia
y otro tengo en Aragón.
Fue a abrazar a su señora
y el caballo relinchó.
¿De quién es ese caballo
que en mi cuadra siento yo?»
«Ese es tuyo, dueño mío,
mi padre te lo mandó,
pa' que vayas a cazar
a los montes de León.»
«Mil gracias dale a tu padre
que caballo tengo yo;
cuando yo no lo tenía
nunca me lo regaló.
¿De quién es ese sombrero
que en mi percha veo yo?»
«Ese es tuyo, esposo mío,
mi padre te lo mandó,
pa' que vayas a la boda
de mi hermana la mayor.»
«Muy feliz sea tu hermana,
que sombrero tengo yo,
cuando yo no lo tenía
nunca me lo regaló.
¿De quién es esa escopeta
que en mi rincón veo yo?»
«Esa es tuya, amado mío,
mi padre te la mandó,
pa' que fueras a cazar
a los montes de León.»
-Mil gracias dale a tu padre,
que escopeta tengo yo;
cuando yo no la tenía
nunca me la regaló.»
El joven ya con sospechas,
a la cama se acercó.
«¿Quién es este caballero,
que en mi cama veo yo?»
«¡Mátame, marido mío,
que te he jugado traición!»
Él la cogió por un brazo
y al suegro se la llevó.
«Téngala usté, suegro mío,
que me ha jugado traición.»
«Llévatela, yerno mío,
que la Iglesia te la dio.»
Él con ira la amenaza
y al campo se la llevó.
Le ha dado una puñalada
que el corazón le enfrió.
A la una murió ella,
a las dos murió su amor,
y el otro como tunante
en la cama se quedó.
Pagès
En Joan era un pobre pagès.
Ell sempre humil, ell sempre honest.
Vivia amb l´hermosa Maria,
i ho feia tot perquè sempre mengés.
En canvi en Lluís era molt ric,
a ell mai no li va faltar de res.
Com si tot el que ell volgués,
en dir-ho, als peus ho tingués.
I és que uns tant,
i altres tant poc,
però tots feliços tal com són.
Un dia el Lluís es va creuar
amb la Maria passejant,
i enamorat es va jurar
pagar per ella el preu més alt.
I en aquells temps va haver una guerra.
En Joan jove i fort per força va marxar.
En Lluís no era apte per morir.
Això és una merda, tio has d´aguantar.
Tot era estrany en els seus ulls.
La por, l´odi, la tristor.
I la Maria se´l va mirar,
com si ja no pogués veure´l mai més.
Llavors el Lluís va aprofitar
i a la Maria va comprar, i li va dir:
"Sé que m´estaves esperant, jo no t´havia oblidat,
jo et puc donar tot el què vols.
Tinc tot el què puguis desitjar". (x2)
(solo)
Agafa´m de la mà, corre i no t´ho pensis massa,
que et donaré el què vols, si no ho tens en aquesta casa.
Jo sé el que tu vols i tu fa temps que ho desitjaves,
pensa el què faràs i com viuràs a partir d´ara.
El Joan no tornarà, és el seu fi. Jo ja ho sabia.
Si fos tu "sí" diria i no m´ho pensaria més.
Jo et dono flors i joies, festes criats i vestits.
Jo et cobriré d´or, plata, bons perfums i Weiss do Frings.
I la Maria, se´l va mirar
i de la mà el va agafar.
Anava tot cega amb tants regals,
que sense pensar-s´ho, del Joan va passar! i li va dir:
"Jo en tu ja no et puc esperar, tu em fas patir i treballar.
Ell tot el dia juga amb mi, bona sort que l´hagi trobat". (x2)
Aquell pobre pagès sabia que anava a morir.
Llavors va dir: "si em moro, tu també et mores amb mi".
La va esperar a les fosques al carrer tota la nit,
quan ella va sortir la va matar sense patir.
Amb la mateixa arma es va fer ell un tret al cap,
va caure estès a terra amb la Maria al seu costat.
La conya de la història amics meus reflexioneu:
No és que en Joan morís, sinó que el Lluís està de peu.
I el Lluís se´ls va mirar,
va ser d´aquells dies que més va plorar.
Sol es trobava amb els seus calers,
per molts que en tingués, massa car per ell, i es va dir:
"Segur que algú m´està esperant, això ho oblido jo demà.
A moltes noies puc comprar, no importa a qui hagi de trepitjar". (x2)
Pedro Navaja
Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar
con el tumbao que tinen los guapos al caminar;
las manos siempre en los bolsillos de su gabán
pa' que no sepan en cual de ellas lleva el puñal.
Usa un sombrero de ala ancha de medio la'o
y zapatillas por si hay problemas salir vola'o,
lentes oscuros pa' que no sepan que
esta mirando, y un diente de oro que cuando rie se ve brillando.
Como a tres cuadras de esa esquina una mujer
va recorriendo la acera entera por quinta vez,
y en un saguan entra y se da un trago para olvidar
que el dia esta flojo y no hay clientes
pa' trabajar.
Un carro pasa muy despacito por la avenida
no tiene marcas pero to`os
saben que`s policía.
Pedro Navaja las manos
siempre dentro’ el gabán
mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar.
Mientras camina pasa la vista de esquina a esquina
no se ve un alma
esta desierta toa' la avenida;
cuando de pronto esa mujer sale del zaguán
y Pedro Navaja aprieta un puño dentro’ el gabán.
Mira PA' un lado, mira pa'l otro y no ve a nadie
y a la carrera pero sin ruido cruza la calle.Y
mientas tanto en la otra acera
va esa mujer
refunfuñando
pues no hizo pesos con que comer.
Mientras camina, del viejo abrigo saca un revolver esa mujer, y va guardarlo en su cartera pa' que no estorbe;
un 38 es mi tangueso del especial
que carga encima pa' que la libre de todo mal.
Y Pedro Navaja puñal en mano le fue pa' encima,
el diente de oro iba alumbrando to'a la avenida
La hizo fácil,
mientras reía, el puñal le hundía si compasión,
cuando de pronto sonó un disparo
como un cañón.
Y Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía
a esa mujer
de revolver en mano y de muerte herida
ay le decía,
yo que pensaba hoy no es mi día
estoy sala'
pero Pedro Navaja tu estas peor
no estas en na'.
Y créanme gente
que aunque hubo ruido
nadie salió,
no hubo curiosos,
no hubo preguntas,
nadie lloró.
Solo un borracho con los dos muertos se tropezó,
cogio el revolver, el puñal, los pesos
y se marchó.
Y tropezando, se fue cantando desafinao'
el coro que aqui les traje
y da el mensaje de mi cancion:
Coro
La vida te da sorpresas, sorpresas sorpresas te da la vida
¡ay Dios¡ (Bis).
Pedro Navaja matón de esquina
quien ha hierro mata a hierro termina
(Se repite coro)
Malos tratos y la violencia de género
Antologia de romances
Clases de romances
* Históricos
Tratan temas relacionados con la historia.
* Fronterizos
Narran lo que pasaba en las fronteras o en las batallas fronterizas contra los moros.
* Legendarios
Están basados en leyendas populares.
* Carolingios
Narran hazañas de héroes de la épica francesa.
* Novelescos
Se basan en temas inventados.
* Líricos
Expresan sentimientos del autor.
Romance histórico: "La venganza de Mudarra"
Los siete infantes de Lara, hijos de Gonzalo Gustios, asisten a la boda de su tío
Rodrigo de Lara con doña Lambra, en Burgos. Durante la fiesta, la novia se cree
ofendida por los infantes y Rodrigo promete vengarla. Enviado Gonzalo Gustios a
Córdoba con una falsa embajada, es retenido por Almanzor, que no se atreve a matarlo.
Para completar la traición, Rodrigo prepara una trampa a sus sobrinos, que son
decapitados por los moros. Almanzor presenta las cabezas de sus hijos a su prisionero.
Para consolarlo de sus penas, el caudillo moro le ofrece a su hermana con la que tiene
un hijo, Mudarra, que vengará la muerte de sus hermanos, los siete infantes de Lara.
Este romance es el último de la serie, y resume el final de una trágica historia de
venganzas familiares.
A caza va don Rodrigo,
ese que dicen de Lara;
perdido había el azor,
no hallaba ninguna caza;
con la gran siesta que hace
arrimado se ha a una haya,
maldiciendo a Mudarrillo,
hijo de la renegada,
que si a las manos hubiese
que le sacaría el alma.
El señor estando en esto,
Mudarrillo que asomaba:
-Dios te salve, buen señor,
debajo la verde haya.
-Así haga a ti, caballero; buena sea tu llegada.
-Dígasme, señor, tu nombre,
decirte he yo la mi gracia.
-A mí me llaman don Rodrigo,
y aun don Rodrigo de Lara,
cuñado de don Gonzalo,
hermano de doña Sancha;
por sobrinos me los hube
los siete infantes de Lara.
Maldigo aquí a Mudarrillo,
Hijo de la renegada,
si delante lo tuviese,
yo le sacaría el alma.
-Si a ti dicen don Rodrigo,
y aun don Rodrigo de Lara,
a mí Mudarra González, hijo de la renegada,
de Gonzalo Gustios hijo
y alnado de doña Sancha;
por hermanos me los hube
los siete infantes de Lara;
tú los vendiste, traidor,
en el val del Arabiana.
Mas si Dios ahora me ayuda,
aquí dejarás el alma.
-Espéresme, don Mudarra,
iré a tomar las mis armas.
-El espera que tú diste
a los infantes de Lara;
aquí morirás, traidor,
enemigo de doña Sancha.
Romance fronterizo: "Abenámar"
En el año 1431, el rey Juan II de Castilla llega ante Granada acompañado del infante
moro Abenámar, a quien había ofrecido el trono de este reino. La cuidad se rinde y el
infante es reconocido rey en ella.
El romance tiene evidente inspiración morisca. Los poetas árabes llaman con frecuencia
"esposo" de una región al señor de ella, y de aquí el romance tomó su imagen de la
cuidad vista como una novia a cuya mano aspira el sitiador.
-¡Abenámar, Abenábar,
moro de la morería,
el día que tú naciste
grandes señales había!
Estaba la mar en calma,
la luna estaba crecida;
moro que en tal signo nace
no debe decir mentira.
-No te la diré, señor,
aunque me cueste la vida.
-Yo te agradezco, Abenámar,
aquesta tu cortesía.
¿Qué castillos son aquéllos?
¡Altos son y relucían!
-El Alhambra era, señor,
y la otra, la mezquita; los otros, los Alixares,
labrados a maravilla.
El moro que los labraba,
cien doblas ganaba al día,
y el día que no los labra
otras tantas se perdía;
desque los tuvo labrados,
el rey le quitó la vida
porque no labre otros tales
al rey del Andalucía.
El otro es Torres Bermejas,
castillo de gran valía;
el otro, Generalife
huerta que par no tenía.
Allí hablara el rey don Juan,
bien oiréis lo que decía: -Si tú quisieras, Granada,
contigo me casaría;
daréte en arras y dote
a Córdoba y a Sevilla.
-Casada soy, rey don Juan,
casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene
muy grande bien me quería.
Hablara allí el rey don Juan,
estas palabras decía:
-Échenme acá mis lombardas
doña Sancha y doña Elvira;
tiraremos a lo alto,
lo bajo ello se daría.
El combate era tan fuerte
que grande temor ponía.
Romance legendario: "El infante Arnaldos"
En este romance de aventuras, el infante Arnaldos se embarca en una nave desconocida y
encuentra en ella a sus familiares y criados, que andaban buscándole.
El final truncado, al que llega después de varias tentativas, convierte un romance de escaso
interés en una obra maestra, pues da a la canción del marinero un gran misterio. El acierto
en el corte brusco aparece así como una verdadera creación poética.
¡Quién hubiera tal ventura
sobre las aguas del mar
como hubo el infante Arnaldos
la mañana de San Juan!
Andando a buscar la caza
para su falcón cebar,
vio venir una galera
que a tierra quiere llegar;
las velas trae de sedas,
la jarcia de oro torzal, áncoras tiene de palta,
tablas de fino coral.
Marinero que la guía,
diciendo viene un cantar,
que la mar ponía en calma,
los vientos hace amainar;
los peces que andan al hondo,
arriba los hace andar;
las aves que van volando, al mástil vienen posar.
Allí habló el infante Arnaldos,
bien oiréis lo que dirá:
-Por tu vida, el marinero,
dígasme ora ese cantar.
Respondióle el marinero,
tal respuesta le fue a dar:
-Yo no digo mi canción
sino a quien conmigo va.
Romance lírico: "El prisionero"
Una simple canción carcelera convertida en una expresión emocionada del aislamiento y la
incomunicación.
Que por mayo era, por mayo,
cuando hace la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor, cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que no sé cuándo es de día ni cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me canta al albor.
Matómela un ballestero;
déle Dios mal galardón.
¿
* Históricos
Tratan temas relacionados con la historia.
* Fronterizos
Narran lo que pasaba en las fronteras o en las batallas fronterizas contra los moros.
* Legendarios
Están basados en leyendas populares.
* Carolingios
Narran hazañas de héroes de la épica francesa.
* Novelescos
Se basan en temas inventados.
* Líricos
Expresan sentimientos del autor.
Romance histórico: "La venganza de Mudarra"
Los siete infantes de Lara, hijos de Gonzalo Gustios, asisten a la boda de su tío
Rodrigo de Lara con doña Lambra, en Burgos. Durante la fiesta, la novia se cree
ofendida por los infantes y Rodrigo promete vengarla. Enviado Gonzalo Gustios a
Córdoba con una falsa embajada, es retenido por Almanzor, que no se atreve a matarlo.
Para completar la traición, Rodrigo prepara una trampa a sus sobrinos, que son
decapitados por los moros. Almanzor presenta las cabezas de sus hijos a su prisionero.
Para consolarlo de sus penas, el caudillo moro le ofrece a su hermana con la que tiene
un hijo, Mudarra, que vengará la muerte de sus hermanos, los siete infantes de Lara.
Este romance es el último de la serie, y resume el final de una trágica historia de
venganzas familiares.
A caza va don Rodrigo,
ese que dicen de Lara;
perdido había el azor,
no hallaba ninguna caza;
con la gran siesta que hace
arrimado se ha a una haya,
maldiciendo a Mudarrillo,
hijo de la renegada,
que si a las manos hubiese
que le sacaría el alma.
El señor estando en esto,
Mudarrillo que asomaba:
-Dios te salve, buen señor,
debajo la verde haya.
-Así haga a ti, caballero; buena sea tu llegada.
-Dígasme, señor, tu nombre,
decirte he yo la mi gracia.
-A mí me llaman don Rodrigo,
y aun don Rodrigo de Lara,
cuñado de don Gonzalo,
hermano de doña Sancha;
por sobrinos me los hube
los siete infantes de Lara.
Maldigo aquí a Mudarrillo,
Hijo de la renegada,
si delante lo tuviese,
yo le sacaría el alma.
-Si a ti dicen don Rodrigo,
y aun don Rodrigo de Lara,
a mí Mudarra González, hijo de la renegada,
de Gonzalo Gustios hijo
y alnado de doña Sancha;
por hermanos me los hube
los siete infantes de Lara;
tú los vendiste, traidor,
en el val del Arabiana.
Mas si Dios ahora me ayuda,
aquí dejarás el alma.
-Espéresme, don Mudarra,
iré a tomar las mis armas.
-El espera que tú diste
a los infantes de Lara;
aquí morirás, traidor,
enemigo de doña Sancha.
Romance fronterizo: "Abenámar"
En el año 1431, el rey Juan II de Castilla llega ante Granada acompañado del infante
moro Abenámar, a quien había ofrecido el trono de este reino. La cuidad se rinde y el
infante es reconocido rey en ella.
El romance tiene evidente inspiración morisca. Los poetas árabes llaman con frecuencia
"esposo" de una región al señor de ella, y de aquí el romance tomó su imagen de la
cuidad vista como una novia a cuya mano aspira el sitiador.
-¡Abenámar, Abenábar,
moro de la morería,
el día que tú naciste
grandes señales había!
Estaba la mar en calma,
la luna estaba crecida;
moro que en tal signo nace
no debe decir mentira.
-No te la diré, señor,
aunque me cueste la vida.
-Yo te agradezco, Abenámar,
aquesta tu cortesía.
¿Qué castillos son aquéllos?
¡Altos son y relucían!
-El Alhambra era, señor,
y la otra, la mezquita; los otros, los Alixares,
labrados a maravilla.
El moro que los labraba,
cien doblas ganaba al día,
y el día que no los labra
otras tantas se perdía;
desque los tuvo labrados,
el rey le quitó la vida
porque no labre otros tales
al rey del Andalucía.
El otro es Torres Bermejas,
castillo de gran valía;
el otro, Generalife
huerta que par no tenía.
Allí hablara el rey don Juan,
bien oiréis lo que decía: -Si tú quisieras, Granada,
contigo me casaría;
daréte en arras y dote
a Córdoba y a Sevilla.
-Casada soy, rey don Juan,
casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene
muy grande bien me quería.
Hablara allí el rey don Juan,
estas palabras decía:
-Échenme acá mis lombardas
doña Sancha y doña Elvira;
tiraremos a lo alto,
lo bajo ello se daría.
El combate era tan fuerte
que grande temor ponía.
Romance legendario: "El infante Arnaldos"
En este romance de aventuras, el infante Arnaldos se embarca en una nave desconocida y
encuentra en ella a sus familiares y criados, que andaban buscándole.
El final truncado, al que llega después de varias tentativas, convierte un romance de escaso
interés en una obra maestra, pues da a la canción del marinero un gran misterio. El acierto
en el corte brusco aparece así como una verdadera creación poética.
¡Quién hubiera tal ventura
sobre las aguas del mar
como hubo el infante Arnaldos
la mañana de San Juan!
Andando a buscar la caza
para su falcón cebar,
vio venir una galera
que a tierra quiere llegar;
las velas trae de sedas,
la jarcia de oro torzal, áncoras tiene de palta,
tablas de fino coral.
Marinero que la guía,
diciendo viene un cantar,
que la mar ponía en calma,
los vientos hace amainar;
los peces que andan al hondo,
arriba los hace andar;
las aves que van volando, al mástil vienen posar.
Allí habló el infante Arnaldos,
bien oiréis lo que dirá:
-Por tu vida, el marinero,
dígasme ora ese cantar.
Respondióle el marinero,
tal respuesta le fue a dar:
-Yo no digo mi canción
sino a quien conmigo va.
Romance lírico: "El prisionero"
Una simple canción carcelera convertida en una expresión emocionada del aislamiento y la
incomunicación.
Que por mayo era, por mayo,
cuando hace la calor,
cuando los trigos encañan
y están los campos en flor,
cuando canta la calandria
y responde el ruiseñor, cuando los enamorados
van a servir al amor;
sino yo, triste, cuitado,
que vivo en esta prisión;
que no sé cuándo es de día ni cuándo las noches son,
sino por una avecilla
que me canta al albor.
Matómela un ballestero;
déle Dios mal galardón.
¿
Recursos de Recitación
Los juglares usaban recursos específicos para la recitación oral:
- Son frecuentes las llamadas de atención al público para ganarse su interés y captar su benevolencia (Si quisieseis escucharme...).
- Además, se emplean otras fórmulas juglarescas: abundan los adverbios de presencia (Aquí veis al héroe...) y las referencias visuales (Vierais moros y moras...). Simultáneamente, el juglar emplearía la gesticulación para ilustrar esas expresiones e, incluso, imitaría las voces de los protagonistas del relato.
- Las repeticiones son constantes, ya que facilitan tanto la recitación como la memorización y la correcta comprensión por parte del receptor. Las hay de tipo formal (paralelismos, anáforas, versos bimembres) y de contenido. El juglar recuerda datos para que nadie pierda el hilo narrativo.
- Predominio de las oraciones simples y coordinadas, que eran más fáciles de recordar y permitían improvisar durante la recitación.
- Uso del presente de indicativo (Mío Cid cabalga) para acercar la acción a los oyentes.
- Petición final de “soldada”, es decir, un sueldo por la actuación.
miércoles, 21 de mayo de 2008
Decálogo del buen juglar
- Con alegría y contento debes recorrer los pueblos.
- Saludar con mucho esmero es el precepto primero.
- Aproxímate a los niños con cuentitos y cabriolas.
- Levanta al cielo las manos y la voz de tu garganta.
- Canta, llora, gime y ,si fuere menester,danza.
- Deja en suspense a la gente.
- Canta, llora, gime y ,si fuere menester,danza.
- No te olvides el saludo y, sobre todo,
- Sé humilde.
- ¡A disfrutar del Bon Vino!
¿Quieres ser un juglar del siglo XXl?
Los juglares eran un grupo de artistas populares que recorrían caminos polvorientos para llegar a plazas y calles, y recitar de memoria las hazañas de héroes guerreros, las luchas por el poder o los desvelos de amor...
La narración de estos hechos equivale , salvando las distancias ,a nuestros telediarios.Se cantaban compañados por un instrumento, en ocasiones, se bailaban y , aunque tienen sus correspondencias en las baladas inglesas y escocesas, o en canciones francesas,alemanas, etc,los que se desarrollaron en la Península Ibérica, están llenos de originalidad.
Queremos que conozcas :
La narración de estos hechos equivale , salvando las distancias ,a nuestros telediarios.Se cantaban compañados por un instrumento, en ocasiones, se bailaban y , aunque tienen sus correspondencias en las baladas inglesas y escocesas, o en canciones francesas,alemanas, etc,los que se desarrollaron en la Península Ibérica, están llenos de originalidad.
Queremos que conozcas :
- ¿Qué eran los Romances?
- ¿Qué se entiende por Romancero Viejo y Romancero Nuevo?
- ¿Cuáles son sus principales características estilísticas?
- ¿Cuáles eran sus principales temáticas?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)